形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(很英俊)。「的」を伴うこともある(英俊的男子)。重ね型は一般的ではない。
1
(男性が)きりっとした顔立ちで、ハンサムな、二枚目な
📝 主に男性の外見を褒める際に用いられる。
這位男演員非常英俊。
(Zhè wèi nányǎnyuán fēicháng yīngjùn.)
この男優は非常にハンサムです。
他是一位英俊的年輕人。
(Tā shì yí wèi yīngjùn de niánqīngrén.)
彼はハンサムな若者です。
照片裡的他看起來很英俊。
(Zhàopiàn lǐ de tā kàn qǐlái hěn yīngjùn.)
写真の中の彼はハンサムに見えます。
⚖️ 類義語との比較
「帥哥」はより口語的で、若者のハンサムさを指すことが多い。「英俊」はよりフォーマルで、洗練されたハンサムさを表す傾向がある。また、「俊俏」は若々しく愛らしいハンサムさを指す場合もある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)