動詞
否定は「不」を用いる。目的語は直接取れる。重ね型「謝謝」は幼児語的。
1
感謝する、お礼を言う
📝 「謝謝」は最も一般的な感謝の表現。
謝謝你的幫忙。
(Xièxie nǐ de bāngmáng.)
あなたの手助けに感謝します。
我非常謝謝你。
(Wǒ fēicháng xièxie nǐ.)
あなたに大変感謝しています。
請接受我的謝意。
(Qǐng jiēshòu wǒ de xièyì.)
私の感謝の気持ちをお受け取りください。
2
(謝罪として)許しを請う
📝 「謝罪」という言葉と組み合わせて使われることが多い。
他為自己的錯誤向大家謝罪。
(Tā wèi zìjǐ de cuòwù xiàng dàjiā xièzuì.)
彼は自分の過ちについて皆に謝罪した。
我向你謝罪。
(Wǒ xiàng nǐ xièzuì.)
あなたに謝罪します。
💬 慣用表現
謝天謝地
神仏や幸運に感謝する
例:幸好你沒事,真是謝天謝地。
⚖️ 類義語との比較
「感謝」はより丁寧で改まった表現。「道謝」は感謝の意を表す行為。「謝罪」は過ちを謝ること。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)