形容詞
📖 否定は「不」。程度副詞「很」を伴うことが多い。重ね型「溫溫柔柔」は程度が軽いことを示す。
1
(態度・性格・声などが)穏やかで優しい、物柔らかい
她的聲音很溫柔,聽起來很舒服。
(Tā de shēngyīn hěn wēnróu, tīng qǐlái hěn shūfu.)
彼女の声はとても優しく、聞いていると心地よい。
他對小動物總是那麼溫柔。
(Tā duì xiǎo dòngwù zǒng shì nàme wēnróu.)
彼は小動物に対していつもとても優しい。
請用溫柔的語氣說話。
(Qǐng yòng wēnróu de yǔqì shuōhuà.)
優しい口調で話してください。
這是一首溫柔的歌。
(Zhè shì yì shǒu wēnróu de gē.)
これは優しい歌です。
2
(動作・行為が)穏やかで丁寧である
他溫柔地扶著老人過馬路。
(Tā wēnróu de fú zhe lǎorén guò mǎlù.)
彼は優しく老人を支えながら道を渡らせた。
請溫柔地對待孩子。
(Qǐng wēnróu de duìdài háizi.)
子供を優しく扱ってください。
⚖️ 類義語との比較
「溫柔」は主に性格や態度、声などの優しさを指し、外見的な穏やかさや内面的な柔らかさを表す。一方、「溫和」は性格や気候などが穏やかな状態を指し、より広範に使われる。「柔和」は光や音などが柔らかく心地よい様子を表すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)