🔊 「別」は軽声
形容詞
📖 述語として用いる場合、「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
普通と違っている、際立っている、格別である
這是一件特別的禮物。
(Zhè shì yī jiàn tèbié de lǐwù.)
これは特別なプレゼントです。
他今天穿得很特別。
(Tā jīntiān chuān de hěn tèbié.)
彼は今日、とても変わった格好をしている。
這次的經驗對我來說非常特別。
(Zhè cì de jīngyàn duì wǒ lái shuō fēicháng tèbié.)
今回の経験は私にとって非常に特別なものです。
這個設計很特別,很有創意。
(Zhège shèjì hěn tèbié, hěn yǒu chuàngyì.)
このデザインはとても特別で、独創的だ。
2
(程度が)並外れている、ひどい
他對我特別好。
(Tā duì wǒ tèbié hǎo.)
彼は私にひどく親切だ。
這件事很特別,我們需要仔細處理。
(Zhè jiàn shì hěn tèbié, wǒmen xūyào zǐxì chǔlǐ.)
この件は並外れており、私たちは慎重に処理する必要がある。
副詞
動詞や形容詞を修飾する。
1
特に、とりわけ
我特別喜歡吃芒果冰。
(Wǒ tèbié xǐhuān chī mángguǒ bīng.)
私は特にマンゴーかき氷が好きです。
今天天氣特別好,適合出門。
(Jīntiān tiānqì tèbié hǎo, shìhé chūmén.)
今日の天気はとりわけ良く、外出に適している。
這次的企劃,他特別用心。
(Zhè cì de qìhuà, tā tèbié yòngxīn.)
今回の企画では、彼は特に心を込めた。
⚖️ 類義語との比較
「特別」は普通と違う、際立っている状態や程度を表す。類義語の「獨特」は、他にはないユニークさや個性を強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)