普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

舒服

v1
shūfu ㄕㄨ ㄈㄨ˙
🔊 「服」は軽声

形容詞 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾の際は「的」を伴う。
1 (身体や心が)心地よい、楽である、快適である
泡完熱水澡後,感覺很舒服 (Pào wán rèshuǐ zǎo hòu, gǎnjué hěn shūfu.)
熱いお風呂に入った後、とても心地よく感じた。
這件衣服穿起來很舒服 (Zhè jiàn yīfú chuān qǐlái hěn shūfu.)
この服は着心地が良い。
聽到這個好消息,我心裡舒服多了。 (Tīngdào zhè ge hǎo xiāoxi, wǒ xīnlǐ shūfu duō le.)
この良い知らせを聞いて、私の心はとても楽になった。
你坐這裡舒服嗎? (Nǐ zuò zhèlǐ shūfu ma?)
ここに座って心地よいですか?
2 (状況・環境が)都合がよい、適している
這個時間對我來說很舒服 (Zhè ge shíjiān duì wǒ lái shuō hěn shūfu.)
この時間は私にとって都合が良い。
找一個舒服的位子坐下。 (Zhǎo yī ge shūfu de wèizi zuò xià.)
都合の良い席を見つけて座りなさい。

⚖️ 類義語との比較

「舒服」は身体的・精神的な心地よさや、状況の都合の良さを広く表す。「舒適」は主に身体的な快適さや環境の快適さを指すことが多い。「愜意」は精神的な満足感やゆったりとした心地よさを表す。「自在」は自由で気楽な様子を表す。「舒暢」は気分が晴れやかで爽快な様子を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite