普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shì ㄕˋ

名詞
1 / 都市、町、まち。人口が集まり、商業や行政の中心となっている地域。
📝 台湾では「台北市」「高雄市」のように行政区分としての「市」が一般的。また、商業的な繁華街や中心部を指す場合もある。
這個城很現代化。 (Zhè ge chéngshì hěn xiàndàihuà.)
この都市はとても近代的です。
我住在台北 (Wǒ zhù zài Táiběi shì.)
私は台北市に住んでいます。
下班時間,區的交通非常擁擠。 (Xiàbān shíjiān, shìqū de jiāotōng fēicháng yǒngjǐ.)
退勤時間、市街地の交通は非常に混雑する。
他決定搬到大城發展。 (Tā juédìng bān dào dà chéngshì fāzhǎn.)
彼は大都市に移り住んで活躍することを決めた。
2 市場。商品を売買する場所。
📝 「市場」という語も一般的だが、「市」単独でも市場を指すことがある。特に「菜市(càishì)」は生鮮食品市場を指す。
今天我去場買菜。 (Jīntiān wǒ qù shìchǎng mǎi cài.)
今日、市場に買い物に行きました。
這個有很多新鮮的水果。 (Zhè ge shì yǒu hěn duō xīnxiān de shuǐguǒ.)
この市場には新鮮な果物がたくさんある。
我們去傳統的菜逛逛吧。 (Wǒmen qù chuántǒng de càishì guàngguang ba.)
伝統的な生鮮食品市場を散策しに行きましょう。

⚖️ 類義語との比較

「城市」は都市全体を指すのに対し、「市」は行政区分や商業中心地としての意味合いが強い。また、「市場」の意味でも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite