普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

上街

v1
shàngjiē ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝˊ

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は取らない。
1 (人が)街に出かける、買い物に出かける、外出する
📝 主に都市部で、特に買い物や娯楽のために街へ行くことを指す。日常会話でよく使われる。
今天天氣很好,我們一起上街走走吧。 (Jīntiān tiānqì hěn hǎo, wǒmen yìqǐ shàngjiē zǒu zǒu ba.)
今日は天気が良いので、一緒に街へ散歩に行きましょう。
媽媽帶我去上街買新衣服。 (Māmā dài wǒ qù shàngjiē mǎi xīn yīfú.)
母は私を連れて街へ新しい服を買いに行きました。
週末很多人喜歡上街逛街。 (Zhōumò hěn duō rén xǐhuān shàngjiē guàngjiē.)
週末は多くの人が街へ買い物に行くのが好きです。
他今天沒事,打算一個人上街 (Tā jīntiān méi shì, dǎsuàn yí ge rén shàngjiē.)
彼は今日用事がなく、一人で街へ行くつもりです。

⚖️ 類義語との比較

「逛街」は主に買い物を目的とした街歩きを指すが、「上街」はより広範な外出、特に都市部の繁華街へ行くことを指す。目的が買い物である場合、両者はほぼ同義で使われることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite