普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄆㄚˊ

動詞
📖 否定は「不」または「沒」。補語は「上」「下來」「上去」など。離合詞「爬山」は「爬了山」、「爬山去」。重ね型「爬爬」は「少し這う」。可能補語は「得/不」を伴う(爬得上去)。
1 手足を使って地面や物の上を移動する。はい回る、這う。
嬰兒在地上 (Yīng\'ér zài dìshang pá.)
赤ちゃんが地面をはい回っている。
小貓上了樹。 (Xiǎo māo pá shàng le shù.)
子猫が木に登った。
他從地上起來。 (Tā cóng dìshang pá qǐlái.)
彼は地面から這い上がってきた。
這條蛇會進屋子裡。 (Zhè tiáo shé huì pá jìn wūzi lǐ.)
このヘビは家の中に這い入ってくるだろう。
2 (山や高い所などを)よじ登る、はうように進む。
我們一起去山。 (Wǒmen yìqǐ qù páshān.)
私たちは一緒に山登りに行こう。
他費力地上陡峭的山坡。 (Tā fèilì de pá shàng dǒuqiào de shānpō.)
彼は苦労して険しい斜面を登った。
這輛腳踏車坡很吃力。 (Zhè liàng jiǎotàchē pá pō hěn chīlì.)
この自転車は坂道を登るのが大変だ。
3 (虫などが)這う、群がる。
螞蟻滿了桌子。 (Mǎyǐ pá mǎn le zhuōzi.)
アリがテーブルいっぱいに這っている。
聽說那裡滿了蟑螂,真噁心。 (Tīngshuō nàlǐ pá mǎn le zhāngláng, zhēn ěxīn.)
そこはゴキブリだらけだと聞いた、本当に気持ち悪い。

💬 慣用表現

爬行
はい回る、這う
例:嬰兒在地上爬行。
爬蟲
爬虫類
例:爬蟲館裡有很多蛇。

⚖️ 類義語との比較

「攀爬」はより困難な状況での登攀を指すことが多い。例えば、岩壁や高い壁をよじ登る場合など。「爬」はより一般的な手足を使った移動や、虫などが這う様子にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite