形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(很迷人)。重ね型(迷人迷人)は一般的ではない。名詞を修飾する場合は「的」を伴う(迷人的風景)。
1
人の心を惹きつけるほど魅力的である、うっとりするほど美しい。
這位演員的氣質非常迷人。
(Zhè wèi yǎnyuán de qìzhí fēicháng mírén.)
この俳優の気質は非常に魅力的です。
夜晚的淡水河邊有著迷人的景色。
(Yèwǎn de Dànshuǐ hébiān yǒuzhe mírén de jǐngsè.)
夜の淡水河畔には魅力的な景色があります。
她的笑容很迷人,讓人看了心情愉快。
(Tā de xiàoróng hěn mírén, ràng rén kàn le xīnqíng yúkuài.)
彼女の笑顔はとても魅力的で、見ていると気分が良くなります。
這家咖啡廳的裝潢十分迷人,吸引了許多顧客。
(Zhè jiā kāfēitīng de zhuānghuáng shífēn mírén, xīyǐn le xǔduō gùkè.)
このカフェの装飾は非常に魅力的で、多くの顧客を引きつけています。
⚖️ 類義語との比較
「迷人」は主に外見や雰囲気の魅力を指すことが多い。対して「吸引人」は、より広範な意味で、人の興味や関心を引くものを指す。例えば、ある人の話が「吸引人」であることはあるが、「迷人」であるとは言いにくい。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)