普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

可以

v1
kěyǐ ㄎㄜˇ ㄧˇ
🔊 「以」は軽声

助動詞 動詞や形容詞の前に置かれ、許可、可能性、能力、妥当性などを表す。
1 (許可・許容)〜してもよい、〜してさしつかえない
現在可以開始了。 (Xiànzài kěyǐ kāishǐ le.)
今から始めてもよいです。
你今天可以早點回家。 (Nǐ jīntiān kěyǐ zǎodiǎn huíjiā.)
君は今日早く帰ってもよい。
請問這裡可以抽煙嗎? (Qǐngwèn zhèlǐ kěyǐ chōuyān ma?)
すみません、ここでタバコを吸ってもいいですか?
2 (可能性・能力)〜できる、〜しうる
這個問題我應該可以解決。 (Zhège wèntí wǒ yīnggāi kěyǐ jiějué.)
この問題は私なら解決できるはずだ。
如果天氣好的話,我們可以去爬山。 (Rúguǒ tiānqì hǎo de huà, wǒmen kěyǐ qù páshān.)
もし天気が良ければ、私たちは山登りに行ける。
他學得很快,應該可以學會。 (Tā xué de hěn kuài, yīnggāi kěyǐ xuéhuì.)
彼は学ぶのが速いので、習得できるだろう。
3 (妥当性・適当性)〜するのが適切だ、〜するのが道理だ
這樣做不可以 (Zhèyàng zuò bù kěyǐ.)
このようにするのはいけない。
你這樣說,別人聽了會不高興,所以不可以 (Nǐ zhèyàng shuō, biérén tīng le huì bù gāoxìng, suǒyǐ bù kěyǐ.)
君がそう言うと、他の人は聞いて気分を悪くするだろうから、それはだめだ。

⚖️ 類義語との比較

「能夠」は能力や可能性を表す場合、「可以」とほぼ同義で使われることが多いが、「可以」は許可の意味合いが強い。「必須」は義務、「應該」は当然・推測を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite