普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
kěn ㄎㄣˇ

助動詞 動詞や形容詞の前に置かれ、意志や意向を表す。否定形は\'不肯\'。
1 (意志・意向を持って)〜しようとする、〜する気がある
幫忙,我們就省事多了。 (Tā kěn bāngmáng, wǒmen jiù shěngshì duō le.)
彼が手伝ってくれるなら、我々は随分楽になるだろう。
她不接受我的道歉。 (Tā bù kěn jiēshòu wǒ de dàoqiàn.)
彼女は私の謝罪を受け入れようとしない。
孩子吃飯了,真好。 (Háizi kěn chīfàn le, zhēn hǎo.)
子供がご飯を食べようとするようになって、本当に良い。
來,我很高興。 (Nǐ kěn lái, wǒ hěn gāoxìng.)
君が来てくれるなら、私はとても嬉しい。
2 (困難や不本意な状況を)受け入れる、甘んじる
吃虧,也不說實話。 (Tā kěn chīkuī, yě bù kěn shuō shíhuà.)
彼は損をするのは甘んじても、本当のことを言おうとはしない。
即使受了委屈,他也不抱怨。 (Jíshǐ shòule wěiqu, tā yě bù kěn bàoyuàn.)
たとえ不当な扱いを受けても、彼は不平を言おうとはしない。

⚖️ 類義語との比較

\'肯\'は、意志や意向が強く表れる場合に用いられることが多い。\'願意\'はより一般的な「〜したい」という気持ちを表す。\'同意\'は相手の提案などに賛成する場合に使う。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite