普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
kāi ㄎㄞ

動詞
📖 目的語を伴う場合、目的語が「門」「窗」などの場合は「開門」「開窗」のように離合詞的に使われることもある。補語を伴う場合、「開了」、「開完」、「開好」など。
1 (扉・窓・蓋などを)開ける、開く
請幫我把門打 (Qǐng bāng wǒ bǎ mén dǎkāi.)
ドアを開けるのを手伝ってください。
天氣太熱了,把窗戶打 (Tiānqì tài rè le, bǎ chuānghù dǎkāi.)
とても暑いので、窓を開けてください。
他打冰箱拿了一瓶水。 (Tā dǎkāi bīngxiāng ná le yī píng shuǐ.)
彼は冷蔵庫を開けて水を1本取った。
會議在早上九點準時始。 (Huìyì zài zǎoshang jiǔ diǎn zhǔnshí kāishǐ.)
会議は朝9時に定刻通り始まります。
這家店每天早上七點 (Zhè jiā diàn měitiān zǎoshang qī diǎn kāi.)
この店は毎日朝7時に開きます。
2 (乗り物・機械などを)動かす、運転する、起動する
你會車嗎? (Nǐ huì kāichē ma?)
車の運転はできますか?
著機車載我去學校。 (Tā kāizhe jīchē zài wǒ qù xuéxiào.)
彼はバイクを運転して私を学校へ連れて行ってくれた。
請把電腦打 (Qǐng bǎ diànnǎo dǎkāi.)
コンピューターをつけてください。
飛機已經起飛了。 (Fēijī yǐjīng qǐfēi le.)
飛行機はすでに離陸しました。
3 (店・会社などが)営業する、開店する
這家餐廳週末也 (Zhè jiā cāntīng zhōumò yě kāi.)
このレストランは週末も営業しています。
他們在市中心了一家新的咖啡店。 (Tāmen zài shì zhōngxīn kāi le yī jiā xīn de kāfēi diàn.)
彼らは市中心に新しいカフェを開きました。
4 (花・つぼみなどが)咲く
春天的時候,花都了。 (Chūntiān de shíhòu, huā dōu kāi le.)
春になると、花がすべて咲きました。
這朵花得很漂亮。 (Zhè duǒ huā kāi de hěn piàoliang.)
この花はとてもきれいに咲いています。
5 (会議・集会・イベントなどが)開かれる、始まる
明天的研討會將在大學禮堂舉行。 (Míngtiān de yántáohuì jiāng zài dàxué lǐtáng jǔxíng.)
明日のシンポジウムは大学の講堂で開かれます。
運動會今天正式幕。 (Yùndònghuì jīntiān zhèngshì kāimù.)
運動会は今日正式に開幕しました。
6 (道・道筋などが)開ける、通じる
這條路一直往前,就可以到。 (Zhè tiáo lù yīzhí wǎng qián kāi, jiù kěyǐ dào.)
この道はまっすぐ開けているので、着くことができます。
7 (議論・話題などを)始める、切り出す
他突然了一個話題。 (Tā túrán kāi le yī ge huàtí.)
彼は突然話題を切り出した。
8 (経験・知識などを)得る、身につける
從這次的經驗中,我學到了很多。 (Cóng zhè cì de jīngyàn zhōng, wǒ xuédào le hěn duō.)
今回の経験から、私は多くのことを学びました。
9 (顔色・表情などが)和らぐ、明るくなる
聽到好消息,他臉上的笑容都了。 (Tīngdào hǎo xiāoxi, tā liǎn shàng de xiàoróng dōu kāi le.)
良い知らせを聞いて、彼の顔の笑顔がぱっと開いた。
10 (火・明かりなどを)つける
請把燈打 (Qǐng bǎ dēng dǎkāi.)
電気をつけてください。
11 (書物・地図などを)開く
他打地圖,研究路線。 (Tā dǎkāi dìtú, yánjiū lùxiàn.)
彼は地図を開いて、ルートを研究した。
12 (薬などを)処方する
醫生為他了幾種藥。 (Yīshēng wèi tā kāi le jǐ zhǒng yào.)
医者は彼に数種類の薬を処方した。
13 (価格などを)設定する、提示する
這家店的商品價格都得很實在。 (Zhè jiā diàn de shāngpǐn jiàgé dōu kāi de hěn shízài.)
この店の商品の価格はどれもとても良心的だ。
14 (才能・能力などを)開花させる、引き出す
老師們努力發學生的潛能。 (Lǎoshīmen nǔlì kāifā xuéshēng de qiánnéng.)
先生たちは生徒の潜在能力を引き出すために努力している。

💬 慣用表現

開門見山
単刀直入に言うこと。
例:他向來開門見山,有什麼就說什麼。
開天窗
(比喩的に)秘密や隠し事をなくして公にする。また、隠蔽していた事実を明らかにする。
例:這件事不能再開天窗了。
開源節流
収入を増やし、支出を減らすこと。財政を健全化すること。
例:公司現在的目標是開源節流,提高利潤。
開懷大笑
腹を抱えて大笑いすること。
例:聽到這個笑話,大家忍不住開懷大笑。
開卷有益
書を読むことは有益である。
例:常言道,開卷有益,多讀書總是有好處的。

⚖️ 類義語との比較

「開」は扉や窓などを物理的に開ける動作、乗り物や機械を動かすこと、店が営業を開始すること、花が咲くこと、会議などが始まることなど、広範な意味を持つ。一方、「關」はその反対の動作を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite