普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
jiǔ ㄐㄧㄡˇ
🔊 普通話では jiǔ。

形容詞
📖 述語として用いられることが多い(状態動詞)。連体修飾に使う場合は「久的」となるが、一般的ではない。
1 (時間・期間が)長い
📝 台湾華語では「很久」の形で副詞的に使われることが多い。形容詞単独での使用はやや文語的。
這本書我看了很 (Zhè běn shū wǒ kàn le hěn jiǔ.)
この本を私は長い間読んでいます。
我們認識了很 (Wǒmen rènshi le hěn jiǔ.)
私たちは長い間知り合いです。
他已經在這裡住了很 (Tā yǐjīng zài zhèlǐ zhù le hěn jiǔ.)
彼はすでにここに長く住んでいます。
副詞
1 (時間・期間が)長いこと、長く
📝 「很久」の形で、動詞や形容詞を修飾して「長い間」「ずっと」の意味を表す。台湾華語で最も一般的な用法。
我等了你很 (Wǒ děng le nǐ hěn jiǔ.)
私はあなたを長い間待っていました。
這部電影很好看,看了很還想再看。 (Zhè bù diànyǐng hěn hǎokàn, kàn le hěn jiǔ hái xiǎng zài kàn.)
この映画はとても面白く、長い間見ていてもまた見たいと思う。
他很沒回家了。 (Tā hěn jiǔ méi huí jiā le.)
彼は長い間家に帰っていません。

⚖️ 類義語との比較

「長久」はよりフォーマルで、持続性や永続性を強調する。「持久」は持続力や耐性を指すことが多い。「久」は時間的な長さを表す基本的な語。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite