普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

歡迎

v1
huānyíng ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ
🔊 普通話では huānyíng と発音されるが、台湾華語では huānyíng。「迎」の声調が異なる。

動詞 TOCFL分類: Vst(状態他動詞)。目的語を伴うことが多い。
1 (人を)歓迎する、迎える
📝 相手を歓迎する気持ちを表す。台湾では、訪問客や新しいメンバーに対してよく使われる。
我們非常歡迎你來到台灣。 (Wǒmen fēicháng huānyíng nǐ lái dào Táiwān.)
私たちはあなたが台湾に来られたことを非常に歓迎します。
熱烈歡迎各位來賓! (Rèliè huānyíng gèwèi láibīn!)
来賓の皆様を熱烈に歓迎いたします!
學校歡迎新來的交換學生。 (Xuéxiào huānyíng xīn lái de jiāohuàn xuéshēng.)
学校は新しく来た交換留学生を歓迎しています。
歡迎光臨! (Huānyíng guānglín!)
ようこそお越しくださいました!
歡迎下次再來玩! (Huānyíng xià cì zài lái wán!)
また次回遊びに来てくださいね!

⚖️ 類義語との比較

「歡迎」は人を迎える行為そのものを指すが、「歡迎會」は歓迎するための会合を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite