普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

合作

v1
hézuò ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ

形容詞
📖 「很」を伴うことが多い。重ね型「合作合作」は一般的ではない。名詞を修飾する際は「的」を伴うことがある。
1 協力して行うさま。共同で。
📝 特にビジネスやプロジェクトにおいて、互いに協力し合う関係や状態を表す。
我們公司和日本一家企業進行了合作 (Wǒmen gōngsī hé Rìběn yì jiā qǐyè jìnxíng le hézuò.)
弊社は日本の企業と提携しました。
這次的合作非常成功。 (Zhè cì de hézuò fēicháng chénggōng.)
今回の協力は非常に成功しました。
兩國政府決定加強在經濟上的合作 (Liǎng guó zhèngfǔ juédìng jiāqiáng zài jīngjì shàng de hézuò.)
両国政府は経済における協力を強化することを決定しました。
他們是多年的合作夥伴。 (Tāmen shì duō nián de hézuò huǒbàn.)
彼らは長年の協力パートナーです。
動詞
📖 否定は「不」または「沒有」。目的語は「合作對象」など。重ね型は一般的ではない。離合詞としては「合作」単独で用いられることが多い。
1 協力する、共同で行う。
📝 互いに力を合わせて物事を進める行為を表す。
我們需要和大家合作才能完成這個專案。 (Wǒmen xūyào hé dàjiā hézuò cái néng wánchéng zhège zhuān'àn.)
私たちは皆と協力してこそ、このプロジェクトを完成させることができます。
他很樂意和我們合作 (Tā hěn lèyì hé wǒmen hézuò.)
彼は喜んで私たちと協力してくれます。
這項研究是跨國合作的成果。 (Zhè xiàng yánjiū shì kuàguó hézuò de chéngguǒ.)
この研究は国際的な協力の成果です。
如果沒有你的幫忙,我無法獨自合作完成。 (Rúguǒ méiyǒu nǐ de bāngmáng, wǒ wúfǎ dúzì hézuò wánchéng.)
あなたの助けがなければ、私は一人で協力して完成させることはできません。

💬 慣用表現

合作愉快
協力できて嬉しい、良い協力関係を築けた
例:這次的合作愉快,下次再見!
合作無間
協力が非常にスムーズで、息が合っている
例:他們兩人的合作無間,讓整個團隊效率大增。

⚖️ 類義語との比較

「合作」は、互いに協力し合って共通の目標を達成しようとする関係や行為を指す。一方、「配合」は、相手の意向や状況に合わせて行動を調整することを意味し、必ずしも共同で何かを行うとは限らない。「協同」は、共同で協力することを強調するが、「合作」ほどビジネス的なニュアンスは強くない場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite