🔊 台湾華語の声調。普通話では háiyào。
副詞
1
さらに〜する、まだ〜する、もう〜する
📝 動作や状態が継続・追加されることを示す。普通話の「还要」と同じ用法。
我還要一杯咖啡。
(Wǒ háiyào yī bēi kāfēi.)
私はコーヒーをもう一杯欲しいです。
你還要買什麼嗎?
(Nǐ háiyào mǎi shénme ma?)
他に何か買う必要はありますか?
今天天氣很好,我們還要不要出去走走?
(Jīntiān tiānqì hěn hǎo, wǒmen háiyào bùyào chūqù zǒu zǒu?)
今日は天気が良いですが、私たちはまだ出かけますか?
他還要做很多功課。
(Tā hái yào zuò hěn duō gōngkè.)
彼はさらに多くの宿題をしなければならない。
2
〜が必要だ、〜が要る
📝 必要性を表す。
這個計畫還要很多人力。
(Zhège jìhuà háiyào hěn duō rénlì.)
この計画にはさらに多くの人的資源が必要です。
你還要什麼?
(Nǐ háiyào shénme?)
他に何が必要ですか?
⚖️ 類義語との比較
「還要」は動作の継続・追加や必要性を表す。普通話と発音・用法はほぼ同じ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)