普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
gài ㄍㄞˋ
🔊 普通話では gài。

動詞
1 覆う、かぶせる、隠す
請把箱子好。 (Qǐng bǎ xiāngzi gài hǎo.)
箱をきちんと覆ってください。
他用手住眼睛。 (Tā yòng shǒu gài zhù yǎnjīng.)
彼は手で目を覆った。
下雨了,快把窗戶起來。 (Xià yǔ le, kuài bǎ chuānghù gài qǐlái.)
雨が降ってきた、早く窓を閉めて!
了一條毯子睡覺。 (Tā gài le yī tiáo tǎnzi shuìjiào.)
彼女は毛布をかけて寝た。
2 (建物などを)建てる、築く
📝 主に建物や構造物に対して使われる。
他們了一棟新房子。 (Tāmen gài le yī dòng xīn fángzi.)
彼らは新しい家を建てた。
這座橋是去年的。 (Zhè zuò qiáo shì qùnián gài de.)
この橋は去年建てられた。
3 (借金などを)借りる、融資を受ける
📝 「蓋房子」のように、建物を建てるための資金調達を指す場合が多い。
他向銀行了一筆錢來買車。 (Tā xiàng yínháng gài le yī bǐ qián lái mǎi chē.)
彼は車を買うために銀行から融資を受けた。

⚖️ 類義語との比較

「蓋」は物理的に覆う、建てる、融資を受けるという意味で使われる。普通話の「蓋」は「覆う」の意味が主で、「建てる」の意味は「建造」などが使われることが多い。台湾華語では「蓋」が「建てる」の意味で広く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite