普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

典型

v1
diǎnxíng ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ

形容詞 「很」を伴うことが多い。名詞を修飾する場合は「的」を伴う。
1 あるグループや種類を代表するような、典型的な
這是台灣典型的小吃攤。 (Zhè shì Táiwān diǎnxíng de xiǎochī tān.)
これは台湾の典型的な屋台料理店です。
他是一個非常典型的上班族。 (Tā shì yí ge fēicháng diǎnxíng de shàngbānzú.)
彼は非常に典型的なサラリーマンです。
這種建築風格是歐洲的典型代表。 (Zhè zhǒng jiànzhú fēnggé shì Ōuzhōu de diǎnxíng dàibiǎo.)
この建築様式はヨーロッパの典型的な代表です。
這部電影描寫了都市生活的典型場景。 (Zhè bù diànyǐng miáoxiě le dūshì shēnghuó de diǎnxíng chǎngjǐng.)
この映画は都市生活の典型的な場面を描写しています。
名詞
1 典型、代表
他被認為是這次事件的典型 (Tā bèi rènwéi shì zhè cì shìjiàn de diǎnxíng.)
彼は今回の事件の典型と見なされています。
這本書是現代文學的典型 (Zhè běn shū shì xiàndài wénxué de diǎnxíng.)
この本は現代文学の典型です。

⚖️ 類義語との比較

「典型」は、ある集団やカテゴリーに共通する特徴をよく表しているものを指す。形容詞としても名詞としても使われる。「代表」は、ある集団や組織を代表する個人や物を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite