動詞
目的語は場所や目的地を取る。否定形は「沒有抵達」または「尚未抵達」。
1
(乗り物などが)到着する、着く
📝 主に乗り物や人が目的地に到達することを指す。やや改まった表現。
飛機預計下午三點抵達台北。
(Fēijī yùjì xiàwǔ sān diǎn dǐdá Táiběi.)
飛行機は午後3時に台北に到着する予定です。
火車準時抵達了目的地。
(Huǒchē zhǔnshí dǐdá le mùdìdì.)
列車は時間通りに目的地に到着しました。
他們終於抵達了海邊。
(Tāmen zhōngyú dǐdá le hǎibiān.)
彼らはついに海岸に到着した。
請確認您的行李是否已經抵達。
(Qǐng quèrèn nín de xínglǐ shìfǒu yǐjīng dǐdá.)
お荷物がすでに到着したかご確認ください。
我們尚未抵達目的地,請再稍等一下。
(Wǒmen shàngwèi dǐdá mùdìdì, qǐng zài shāo děng yīxià.)
私たちはまだ目的地に到着していません。もう少しお待ちください。
⚖️ 類義語との比較
「到達」は「抵達」よりも一般的で、物理的な到達だけでなく、目標や段階に達することも含む。「抵達」は乗り物などが目的地に到着するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)