名詞
1
量把、柄 刃物。物を切ったり削ったりするのに用いる道具。
這把刀很鋒利。
(Zhè bǎ dāo hěn fēnglì.)
この包丁はとてもよく切れる。
請小心使用這把刀。
(Qǐng xiǎoxīn shǐyòng zhè bǎ dāo.)
このナイフを使うときは注意してください。
他用刀子切開了包裹。
(Tā yòng dāozi qiē kāi le bāoguǒ.)
彼はナイフで小包を開けた。
古代的武士會佩戴刀。
(Gǔdài de wǔshì huì pèidài dāo.)
古代の武士は刀を帯びていた。
這是一把傳說中的寶刀。
(Zhè shì yī bǎ chuánshuō zhōng de bǎodāo.)
これは伝説の宝刀である。
3
量把、柄 (比喩的に)鋭いもの、人を傷つけるもの。
他的話像一把刀,深深刺痛了我。
(Tā de huà xiàng yī bǎ dāo, shēnshēn cìtòng le wǒ.)
彼の言葉はナイフのように、私の心を深く傷つけた。
💬 慣用表現
刀山火海
非常に危険な状況。どんな困難にも立ち向かう覚悟。
例:為了完成任務,他願意上刀山下火海。
刀槍不入
刀や槍が通じない。転じて、どんな攻撃にもびくともしないこと。
例:這件盔甲真是刀槍不入。
明槍易躲,暗箭難防
公然とした攻撃は避けやすいが、陰湿な攻撃は防ぎにくい。
例:與其擔心明槍易躲,暗箭難防,不如做好自己。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)