普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

讀者

v1
dúzhě ㄉㄨˊ ㄓㄜˇ
🔊 普通話では dúzhě だが、台湾華語では dúzhě。「者」の声調が異なる。

名詞
1 本や雑誌などを読む人、読者
📝 台湾華語では「讀者」が一般的。普通話の「读者」に相当。
這本書的讀者很多。 (Zhè běn shū de dúzhě hěn duō.)
この本の読者は多い。
我們需要更多讀者的回饋。 (Wǒmen xūyào gèng duō dúzhě de huíkuì.)
私たちはより多くの読者からのフィードバックを必要としている。
這份報紙的讀者群以年輕人為主。 (Zhè fèn bàozhǐ de dúzhě qún yǐ niánqīng rén wéi zhǔ.)
この新聞の読者層は若者を中心にしている。

⚖️ 類義語との比較

「讀者」は読む行為をする人を指す一般的な名詞。普通話の「读者」とほぼ同義だが、発音に違いがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite