普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

儲蓄

v1
chúxù ㄔㄨˊ ㄒㄩˋ

動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は「金錢」や「財產」など金銭や財産に関わる名詞を取る。離合詞の規則はない。
1 (金銭や財産を)貯める、蓄える
📝 将来のために、または目的のために資金を蓄える行為を指す。
他努力工作,就是為了儲蓄一筆錢買房子。 (Tā nǔlì gōngzuò, jiùshì wèile chúxù yì bǐ qián mǎi fángzi.)
彼は家を買うためにお金を貯めるために一生懸命働いている。
年輕時就應該開始儲蓄,為將來的退休生活做準備。 (Niánqīng shí jiù yīnggāi kāishǐ chúxù, wèi jiānglái de tuìxiū shēnghuó zuò zhǔnbèi.)
若い頃から貯蓄を始めるべきだ。将来の退職後の生活に備えるために。
這家銀行提供各種儲蓄方案,滿足不同客戶的需求。 (Zhè jiā yínháng tígōng gèzhǒng chúxù fāng\'àn, mǎnzú bùtóng kèhù de xūqiú.)
この銀行は、さまざまな顧客のニーズに応えるため、様々な貯蓄プランを提供している。
我們不應該把所有的錢都花光,應該要有所儲蓄 (Wǒmen bù yīnggāi bǎ suǒyǒu de qián dōu huā guāng, yīnggāi yào yǒu suǒ chúxù.)
私たちはすべてのお金を使い果たすべきではなく、ある程度の貯蓄をすべきだ。
名詞
1 / 貯蓄、蓄え
📝 蓄えられた金銭や財産そのものを指す。
他的儲蓄不多,但足夠應付日常開銷。 (Tā de chúxù bù duō, dàn zúgòu yìngfù rìcháng kāixiāo.)
彼の貯蓄は多くないが、日常の出費には十分だ。
透過定期定額的投資,可以有效累積儲蓄 (Tòuguò dìngqí dìng\'é de tóuzī, kěyǐ yǒuxiào jīlěi chúxù.)
定期的な定額投資を通じて、貯蓄を効果的に積み上げることができる。
這筆儲蓄是他多年來省吃儉用存下來的。 (Zhè bǐ chúxù shì tā duōnián lái shěng chī jiǎn yòng cún xiàlái de.)
この貯蓄は、彼が長年倹約して貯めたものである。

⚖️ 類義語との比較

「儲蓄」は将来のために金銭や財産を蓄える行為やその蓄え自体を指す。動詞としても名詞としても使われる。類義語の「存款」は銀行などへの預金を指すことが多く、より具体的な金融行為を指す傾向がある。「積蓄」は蓄えられたものを指す場合が多いが、行為を指すこともある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite