普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
chéng ㄔㄥˊ

動詞 他者に変化を与える過程を表す他動詞。目的語を伴う。
1 (ある状態・性質・結果に)なる、〜させる、〜にする
📝 他者に変化を与えることを表す。
他把事情弄這樣。 (Tā bǎ shìqíng nòng chéng zhèyàng.)
彼は事をこのようにしてしまった。
這件事會讓你名。 (Zhè jiàn shì huì ràng nǐ chéngmíng.)
この件はあなたを有名にするだろう。
他努力學習,終於功了。 (Tā nǔlì xuéxí, zhōngyú chénggōng le.)
彼は一生懸命勉強し、ついに成功した。
把雞蛋打散,再蛋液。 (Bǎ jīdàn dǎ sàn, zài chéng dànyè.)
卵を溶きほぐし、卵液にする。
這項計畫將會改變整個產業。 (Zhè xiàng jìhuà jiāng huì gǎibiàn zhěnggè chǎnyè.)
この計画は産業全体を変えるだろう。
2 (目標・計画などを)達成する、成功する
📝 「成功」とほぼ同義で使われる。
我們一定要把這個專案完 (Wǒmen yīdìng yào bǎ zhège zhuān'àn wánchéng.)
私たちは必ずこのプロジェクトを完成させなければならない。
他終於達了他的夢想。 (Tā zhōngyú dáchéng le tā de mèngxiǎng.)
彼はついに夢を達成した。

⚖️ 類義語との比較

「變成」は状態の変化、「成為」は身分や職業の変化を表すことが多いが、「成」はより広範に、他者の行為によって何らかの結果や状態に至ることを示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite