普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
chá ㄔㄚˊ

動詞
📖 否定は「不」。「查」の後に目的語が来る場合、間に「一下」を入れることが多い(查一下資料)。離合詞「查問」「查訪」など。
1 (情報・事実などを)調べる、探す
請幫我一下這個單字的解釋。 (Qǐng bāng wǒ chá yí xià zhège dānzì de jiěshì.)
この単語の意味を調べてください。
我需要閱一些資料。 (Wǒ xūyào cháyuè yìxiē zīliào.)
私はいくつかの資料を調べる必要があります。
他正在網路上地圖。 (Tā zhèngzài wǎng lù shàng chá dìtú.)
彼はインターネットで地図を調べています。
警方正在積極案。 (Jǐngfāng zhèngzài jījí chá àn.)
警察は積極的に事件を捜査しています。
2 (人・物・場所などを)探し求める、捜索する
他們在森林裡找失蹤的登山客。 (Tāmen zài sēnlín lǐ chá zhǎoshīzōng de dēngshān kè.)
彼らは森の中で行方不明の登山客を探しています。
警察抄了非法物品。 (Jǐngchá cháchāo le fēifǎ wùpǐn.)
警察は違法な物品を捜索・押収しました。

💬 慣用表現

查明真相
真相を明らかにする
例:我們必須查明真相。
查無此事
そのようなことは一切ない、記録にない
例:報案後,警方查無此事。

⚖️ 類義語との比較

「查」は情報や事実を調べる、または人や物を探し求める意味合いが強い。一方、「看」は広く「見る」「読む」という意味で、文脈によっては「調べる」という意味でも使われるが、「查」ほど専門的・網羅的な調査のニュアンスはない。例えば、辞書で単語の意味を調べる場合は「查字典」が一般的だが、単に辞書を「見る」場合は「看字典」とも言う。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite