動詞
否定は「不」を用いる。目的語は直接取る。補語は「得」「不」を伴うことがある。
1
(植物・花・果実などを)摘む、採る
她正在採集路邊的小野花。
(Tā zhèngzài cǎijí lùbiān de xiǎo yěhuā.)
彼女は道端の小さな野花を摘んでいる。
秋天是採收水果的季節。
(Qiūtiān shì cǎishōu shuǐguǒ de jìjié.)
秋は果物を収穫する季節です。
請小心採摘這些嬌嫩的花朵。
(Qǐng xiǎoxīn cǎizhāi zhèxiē jiāonèn de huāduǒ.)
これらの繊細な花を摘む際は注意してください。
農夫們忙著採收稻穀。
(Nóngfūmen mángzhe cǎishōu dàogǔ.)
農夫たちは稲の収穫に忙しがっている。
2
(情報・意見・データなどを)採る、収集する
我們需要採集更多關於這個專案的資訊。
(Wǒmen xūyào cǎijí gèng duō guānyú zhège zhuān\'àn de zīxùn.)
私たちはこのプロジェクトに関するより多くの情報を収集する必要があります。
這次的民意調查採集了全國各地的意見。
(Zhè cì de mínyì diàochá cǎijí le quánguó gèdì de yìjiàn.)
今回の世論調査は全国各地の意見を収集しました。
會議中採納了許多寶貴的建議。
(Huìyì zhōng cǎinà le xǔduō bǎoguì de jiànyì.)
会議では多くの貴重な提案が採用されました。
科學家們正在採集土壤樣本進行分析。
(Kēxuéjiāmen zhèngzài cǎijí tǔrǎng yàngběn jìnxíng fēnxī.)
科学者たちは分析のために土壌サンプルを採取しています。
3
(人材・選手などを)採用する、選ぶ
公司決定採納這位新進員工的建議。
(Gōngsī juédìng cǎinà zhè wèi xīnjìn yuángōng de jiànyì.)
会社はこの新入社員の提案を採用することに決めました。
教練團採選了最適合的選手參加比賽。
(Jiàoliàn tuán cǎixuǎn le zuì shìhé de xuǎnshǒu cānjiā bǐsài.)
コーチ陣は試合に参加するのに最も適した選手を選びました。
這次的招募活動採納了許多優秀的應徵者。
(Zhè cì de zhāomù huódòng cǎinà le xǔduō yōuxiù de yìngzhēngzhě.)
今回の募集活動では多くの優秀な応募者が採用されました。
4
(方法・方針などを)採用する、採る
我們應該採納更積極的策略來解決問題。
(Wǒmen yīnggāi cǎinà gèng jījí de cèlüè lái jiějué wèntí.)
私たちは問題を解決するために、より積極的な戦略を採用すべきです。
這個計畫採用的方法非常創新。
(Zhège jìhuà cǎiyòng de fāngfǎ fēicháng chuàngxīn.)
この計画で採用されている方法は非常に革新的です。
學校採行了新的教學模式。
(Xuéxiào cǎixíng le xīn de jiàoxué móshì.)
学校は新しい教育モデルを採用しました。
💬 慣用表現
採納
(意見・提案などを)採用する
例:他的建議被採納了。
採購
(品物・材料などを)購入する、調達する
例:公司正在採購新的辦公設備。
採訪
(記者などが)取材する、インタビューする
例:記者採訪了這位知名作家。
⚖️ 類義語との比較
「採」は、植物を摘む、情報や意見を集める、人材や方法を選ぶ、といった意味合いで広く使われる。類義語の「摘」は主に植物を摘むことに限定される。「取」はより広範に「得る」「連れて行く」などの意味を持つ。「收」は「受け取る」「集める」という意味合いが強い。「納」は「受け入れる」「取り入れる」という意味合いが強い。文脈によって使い分けられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)