普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

操作

v1
cāozuò ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ

動詞
📖 否定は「不」または「沒有」。目的語は動詞の後に置かれる。補語は「得」や「不」を伴うことがある。重ね型「操作操作」は「少し操作する」という意味で、あまり一般的ではない。離合詞の規則は適用されない。
1 機械やシステムなどを、意図した通りに動かすこと。また、そのための手順や行為。
📝 コンピュータ、機械、システム、プログラム、機器などの操作に使われる。
請按照說明書的指示來操作這台機器。 (Qǐng ànzhào shuōmíngshū de zhǐshì lái cāozuò zhè tái jīqì.)
取扱説明書の指示に従って、この機械を操作してください。
這個軟體的操作介面很簡單。 (Zhège ruǎntǐ de cāozuò jièmiàn hěn jiǎndān.)
このソフトウェアの操作インターフェースはとても簡単です。
他熟練地操作著電腦。 (Tā shúliàn de cāozuòzhe diànnǎo.)
彼は巧みにコンピューターを操作しています。
請不要隨意操作緊急按鈕。 (Qǐng bùyào suíyì cāozuò jǐnjí ànniǔ.)
緊急ボタンをむやみに操作しないでください。
2 物事を進めること。計画や策略を実行すること。
📝 より抽象的な文脈で使われる。
這次的行動需要精密的計畫和操作 (Zhè cì de xíngdòng xūyào jīngmì de jìhuà hé cāozuò.)
今回の行動には精密な計画と操作が必要です。
他善於在複雜的局勢中進行操作 (Tā shànyú zài fùzá de júshì zhōng jìnxíng cāozuò.)
彼は複雑な状況下で操作を行うのが得意です。

⚖️ 類義語との比較

「操作」は主に機械やシステムを動かす行為を指し、具体的な手順や技術を伴うことが多い。「操控」はより広範で、物事を自分の意図通りに動かす、操るという意味合いが強い。例えば、政治的な操作や、人を操る場合にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite