🔊 「邊」は通常、軽声で発音されるが、ここでは単独で名詞として使われるため、第1声の biān となる。
名詞
1
そば、あたり、近く
📝 人や物の周りの場所を指す。多くの場合、他の語と組み合わせて使われる。
請坐在我旁邊。
(Qǐng zuò zài wǒ pángbiān.)
私のそばに座ってください。
他站在門的旁邊。
(Tā zhàn zài mén de pángbiān.)
彼はドアのそばに立っている。
河的兩邊都是樹。
(Hé de liǎngbiān dōu shì shù.)
川の両側は木々です。
2
方面、側
📝 物事の一面や立場を指す。多くの場合、「…邊」の形で使われる。
從經濟的方面來看,這個政策很好。
(Cóng jīngjì de fāngmiàn kàn, zhège zhèngcè hěn hǎo.)
経済の側面から見れば、この政策は良い。
這件事情,我站在你這一邊。
(Zhè jiàn shìqíng, wǒ zhàn zài nǐ zhè yībiān.)
この件については、私はあなたの味方です。
助詞
1
〜のそばで、〜しながら
📝 動詞と組み合わせて、動作の同時性や場所を示す。主に「一邊…一邊…」の形で使われる。
他一邊吃飯,一邊看電視。
(Tā yībiān chīfàn, yībiān kàn diànshì.)
彼は食事をしながらテレビを見ている。
我們一邊走,一邊聊天。
(Wǒmen yībiān zǒu, yībiān liáotiān.)
私たちは歩きながらおしゃべりした。
她一邊工作,一邊學習。
(Tā yībiān gōngzuò, yībiān xuéxí.)
彼女は働きながら学んでいる。
💬 慣用表現
一邊…一邊…
〜しながら〜する
例:他一邊聽音樂,一邊寫功課。
⚖️ 類義語との比較
「邊」は主に物理的な位置や方向を示すが、「方面」は抽象的な側面や立場を示すことが多い。助詞として使う場合は「一邊…一邊…」の形で動作の同時性を示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)