普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
biān ㄅㄧㄢ
🔊 「邊」は通常、軽声で発音されるが、ここでは単独で名詞として使われるため、第1声の biān となる。

名詞
1 そば、あたり、近く
📝 人や物の周りの場所を指す。多くの場合、他の語と組み合わせて使われる。
請坐在我旁 (Qǐng zuò zài wǒ pángbiān.)
私のそばに座ってください。
他站在門的旁 (Tā zhàn zài mén de pángbiān.)
彼はドアのそばに立っている。
河的兩都是樹。 (Hé de liǎngbiān dōu shì shù.)
川の両側は木々です。
2 方面、側
📝 物事の一面や立場を指す。多くの場合、「…邊」の形で使われる。
從經濟的方面來看,這個政策很好。 (Cóng jīngjì de fāngmiàn kàn, zhège zhèngcè hěn hǎo.)
経済の側面から見れば、この政策は良い。
這件事情,我站在你這一 (Zhè jiàn shìqíng, wǒ zhàn zài nǐ zhè yībiān.)
この件については、私はあなたの味方です。
助詞
1 〜のそばで、〜しながら
📝 動詞と組み合わせて、動作の同時性や場所を示す。主に「一邊…一邊…」の形で使われる。
他一吃飯,一看電視。 (Tā yībiān chīfàn, yībiān kàn diànshì.)
彼は食事をしながらテレビを見ている。
我們一走,一聊天。 (Wǒmen yībiān zǒu, yībiān liáotiān.)
私たちは歩きながらおしゃべりした。
她一工作,一學習。 (Tā yībiān gōngzuò, yībiān xuéxí.)
彼女は働きながら学んでいる。

💬 慣用表現

左邊
左側、左手側
例:請往左邊走。
右邊
右側、右手側
例:請往右邊走。
前面
前方、前
例:學校在我們的前面。
後面
後方、後ろ
例:請在我的後面排隊。
旁邊
そば、隣
例:他坐在我旁邊。
兩邊
両側
例:河的兩邊都是樹。
這邊
こちら側
例:這邊請。
那邊
あちら側
例:那邊有什麼?
一邊…一邊…
〜しながら〜する
例:他一邊聽音樂,一邊寫功課。

⚖️ 類義語との比較

「邊」は主に物理的な位置や方向を示すが、「方面」は抽象的な側面や立場を示すことが多い。助詞として使う場合は「一邊…一邊…」の形で動作の同時性を示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite