🔊 普通話では bèijǐng だが、台湾華語では bèijǐng。「景」の声調が異なる
名詞
1
背景、バックグラウンド
📝 物事の成り立ちや状況を理解する上での前提となる事柄。
這部電影的背景故事很吸引人。
(Zhè bù diànyǐng de bèijǐng gùshì hěn xīyǐnrén.)
この映画の背景ストーリーはとても魅力的だ。
我們需要了解這個計畫的背景。
(Wǒmen xūyào liǎojiě zhège jìhuà de bèijǐng.)
私たちはこの計画の背景を理解する必要がある。
他對台灣的歷史背景有深入的研究。
(Tā duì Táiwān de lìshǐ bèijǐng yǒu shēnrù de yánjiū.)
彼は台湾の歴史的背景について深い研究をしている。
2
(写真や映像などの)背景、バックグラウンド
📝 写真や映像における、主要な被写体の後方にある部分。
請選擇一個你喜歡的背景圖片。
(Qǐng xuǎnzé yī ge nǐ xǐhuan de bèijǐng túpiàn.)
お好きな背景画像を選んでください。
這張照片的背景是美麗的海岸。
(Zhè zhāng zhàopiàn de bèijǐng shì měilì de hǎi'àn.)
この写真の背景は美しい海岸だ。
他把背景換成了台北101的夜景。
(Tā bǎ bèijǐng huàn chéng le Táiběi 101 de yèjǐng.)
彼は背景を台北101の夜景に変えた。
3
(音楽や演劇などの)背景、舞台設定
📝 音楽や演劇などの作品における、舞台となる時代や場所、状況。
這齣戲的背景設定在清朝。
(Zhè chū xì de bèijǐng shèdìng zài Qīngcháo.)
この劇の背景設定は清朝だ。
這首曲子有著濃厚的異國情調背景。
(Zhè shǒu qǔzi yǒu zhe nónghòu de yìguó qíngdiào bèijǐng.)
この曲は濃厚な異国情緒の背景を持っている。
⚖️ 類義語との比較
「背景」は物事の成り立ちや状況、または視覚的な後方部分を指す。類義語として「前因」は原因や成り立ち、「緣由」は理由や由来を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)