動詞
📖 目的語は直接目的語(報導新聞)。補語は\'了\'、\'過\'、\'完\'など。否定は\'沒有\'、\'未\'。重ね型\'報導報導\'は「少し報道する」の意。
1
(事件・出来事などを)報道する、伝える、報じる
📝 新聞、テレビ、ラジオ、インターネットなどのメディアを通じて情報を伝える行為。
記者們正在報導這場突發事件。
(Jìzhěmen zhèngzài bàodǎo zhè chǎng tūfā shìjiàn.)
記者たちはこの突発事件を報道しています。
這家媒體報導了許多社會新聞。
(Zhè jiā méitǐ bàodǎo le xǔduō shèhuì xīnwén.)
このメディアは多くの社会ニュースを報道しました。
我們將為您報導最新的選舉結果。
(Wǒmen jiāng wèi nín bàodǎo zuìxīn de xuǎnjǔ jiéguǒ.)
私たちは最新の選挙結果をあなたにお伝えします。
請務必報導事實真相。
(Qǐng wùbì bàodǎo shìshí zhēnxiàng.)
必ず事実の真相を報道してください。
名詞
1
報道、ニュース、記事
📝 報道された内容そのもの。
這是一則令人震驚的報導。
(Zhè shì yì zé lìng rén zhènjīng de bàodǎo.)
これは衝撃的な報道です。
他寫了一篇關於環保的報導。
(Tā xiě le yì piān guānyú huánbǎo de bàodǎo.)
彼は環境保護に関する記事を書きました。
請關注今天的報導。
(Qǐng guānzhù jīntiān de bàodǎo.)
今日の報道にご注目ください。
⚖️ 類義語との比較
「報導」はメディアが事実を伝える行為やその内容を指し、より客観的で公式なニュアンスが強い。「消息」はより広範な情報や噂話も含むことがある。「新聞」は報道された記事そのもの、特に紙媒体を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)