🔊 普通話では bàomíng。
動詞
離合詞。目的語は「報名」の間に置くことはできない。否定形は「不報名」。
1
(イベント、講座、試合などに)申し込む、登録する
📝 台湾華語では「報名」は離合詞として扱われ、目的語は動詞の後ろに置かれるのが一般的です。普通話では「報名」を離合詞として扱わない場合もあります。
我要報名參加這個講座。
(Wǒ yào bào míng cānjiā zhè ge jiǎngzuò.)
私はこの講座に申し込みたいです。
請在截止日期前完成報名手續。
(Qǐng zài jiézhǐ rìqī qián wánchéng bào míng shǒuxù.)
締め切り日までに申し込み手続きを完了してください。
這次的馬拉松比賽已經開始報名了。
(Zhè cì de mǎlāsōng bǐsài yǐjīng kāishǐ bào míng le.)
今回のマラソン大会はすでに申し込みが始まっています。
你已經報名了嗎?
(Nǐ yǐjīng bào míng le ma?)
あなたはもう申し込みましたか?
他決定不報名這次的考試。
(Tā juédìng bù bào míng zhè cì de kǎoshì.)
彼は今回の試験に申し込まないことに決めた。
⚖️ 類義語との比較
「報名」はイベントや講座などへの参加登録を指す。類義語の「登記」は、より広範な登録(戸籍、免許など)に使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)