動詞
目的語を伴うことが多い。手続きや事務処理の完了・遂行を表す。
1
(手続き・事務などを)行う、処理する、済ませる
📝 主に公的な手続き、申請、登録、各種申請などを指す。
請問要如何辦理退稅手續?
(Qǐngwèn yào rúhé bànlǐ tuìshuì shǒuxù?)
請問如何辦理退稅手續?
他正在辦理護照更新。
(Tā zhèngzài bànlǐ hùzhào gēngxīn.)
彼はパスポートの更新手続きをしています。
請到櫃檯辦理入住。
(Qǐng dào guìtái bànlǐ rùzhù.)
フロントでチェックインの手続きをしてください。
這項業務需要到戶政事務所辦理。
(Zhè xiàng yèwù xūyào dào hùzhèng shìwùsuǒ bànlǐ.)
この業務は戸政事務所で手続きする必要があります。
我們已經辦理完畢了。
(Wǒmen yǐjīng bànlǐ wánbì le.)
私たちはすでに手続きを完了しました。
2
(結婚などを)執り行う、挙行する
📝 主に結婚式などの儀式的な行為を指す。
他們決定在明年春天辦理婚禮。
(Tāmen juédìng zài míngnián chūntiān bànlǐ hūnlǐ.)
彼らは来春に結婚式を挙げることに決めました。
⚖️ 類義語との比較
「辦理」は、手続きや事務処理を完了させることに重点がある。一方、「處理」はより広範な意味で、問題や事柄に対処することを指す。例えば、「處理問題」は言うが、「辦理問題」とは言わない。「辦理」は公的な手続きや申請に多く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)