普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

兒子

v1
érzi ㄦ ㄗ˙
🔊 「子」は軽声

名詞
1 / 息子、男子の子供
📝 台湾では「兒子」が一般的であり、「子」は軽声で発音される。普通話では「兒子」の他に「兒子」も使われるが、台湾華語では「兒子」が標準的。
我的兒子今年大學畢業了。 (Wǒ de érzi jīnnián dàxué bìyè le.)
私の息子は今年大学を卒業しました。
他是一位非常孝順的兒子 (Tā shì yī wèi fēicháng xiàoshùn de érzi.)
彼はとても孝行な息子です。
這位是我的大兒子,那位是我的小兒子 (Zhè wèi shì wǒ de dà érzi, nà wèi shì wǒ de xiǎo érzi.)
こちらが私の長男で、あちらが私の次男です。

⚖️ 類義語との比較

「兒子」は男子の子供を指す。「女兒」は女子の子供を指す。「孩子」は男女どちらの子供も指す総称。「子女」は子供全般を指すやや改まった表現。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite