普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
xiàng ㄒㄧㄤˋ

動詞
📖 TOCFL分類: Vst(状態他動詞(心理・認知を表す。知道/喜歡/愛/想 等))
1 〜に似ている、〜のようである
這個小孩長得很他爸爸。 (Zhè ge xiǎohái zhǎng de hěn xiàng tā bàba.)
この子供はとてもお父さんに似ている。
他的歌聲聽起來很原唱。 (Tā de gēshēng tīng qǐlái hěn xiàng yuánchàng.)
彼の歌声はオリジナルにそっくりに聞こえる。
這兩幅畫很,很難分辨誰畫的。 (Zhè liǎng fú huà hěn xiàng, hěn nán fēnbiàn shéi huà de.)
この二枚の絵はよく似ており、どちらが描いたか見分けるのが難しい。
你說話的樣子好我以前的老師。 (Nǐ shuōhuà de yàngzi hǎoxiàng wǒ yǐqián de lǎoshī.)
あなたの話し方は昔の先生に似ているようだ。
2 〜を模倣する、〜を真似る
小朋友們都喜歡模仿大人。 (Xiǎopéngyǒumen dōu xǐhuān mófǎng dàrén.)
子供たちは皆、大人を真似るのが好きだ。
他總是模仿流行歌手的唱腔。 (Tā zǒng shì mófǎng liúxíng gēshǒu de chàngqiāng.)
彼はいつも人気歌手の歌い方を真似ている。
3 〜を連想させる、〜を想起させる
這首音樂讓我想起大學時光。 (Zhè shǒu yīnyuè ràng wǒ xiǎngqǐ dàxué shíguāng.)
この音楽は大学時代を思い出させる。
這個味道讓我想起小時候媽媽做的菜。 (Zhè ge wèidào ràng wǒ xiǎngqǐ xiǎoshíhou māma zuò de cài.)
この味は子供の頃お母さんが作った料理を思い出させる。

💬 慣用表現

像模像樣
もっともらしい、ちゃんとしている
例:他做事情總是像模像樣的。
栩栩如生
生き生きとしている、生き写しのようだ
例:畫中的動物栩栩如生。

⚖️ 類義語との比較

「相似」「類似」は客観的な類似性を表す。動詞「像」は、見た目や性質が似ていることを直接的に表す。名詞「肖像」は、人物の似顔絵や写真。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite