動詞
目的語は名詞句。否定形は「不俗稱」。
1
~という俗称で呼ばれる、~という通称で知られる
📝 一般的に広く知られている、あるいは特定の集団内で使われている名称を指す。
這種水果在台灣俗稱「釋迦」。
(Zhè zhǒng shuǐguǒ zài Táiwān súchēng “Shìjiā”.)
この果物は台湾では「釈迦」という俗称で呼ばれる。
他有一個外號,是大家對他的俗稱。
(Tā yǒu yī ge wàihào, shì dàjiā duì tā de súchēng.)
彼はあだ名があり、皆が彼をそう呼ぶ俗称である。
這家餐廳的招牌菜,大家都俗稱它為「黯然銷魂飯」。
(Zhè jiā cāntīng de zhāopái cài, dàjiā dōu súchēng tā wéi “Ànrán xiāohún fàn”.)
このレストランの看板料理は、皆がそれを「黯然銷魂飯」と俗称している。
這個軟體在工程師之間俗稱「神兵利器」。
(Zhège ruǎnjiàn zài gōngchéngshī zhī jiān súchēng “shénbīng lìqì”.)
このソフトウェアはエンジニアの間で「神兵利器」という俗称で知られている。
⚖️ 類義語との比較
「俗稱」は、正式名称とは別に、一般的に広く知られている名称や、特定の集団内で使われる名称を指す。一方、「俗名」は、本名とは別に、一般的に使われる名前(特に故人に対して使われることが多い)を指す場合がある。また、「外號」は、個人に対するニックネームやあだ名を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 10:42
広告エリア (Detail Footer)