副詞
1
ちょうど、たまたま、偶然にも
我恰好有空,可以幫你。
(Wǒ qiàhǎo yǒu kòng, kěyǐ bāng nǐ.)
私はちょうど時間があったので、あなたを手伝うことができます。
他恰好在那裡,所以問了他。
(Tā qiàhǎo zài nàlǐ, suǒyǐ wèn le tā.)
彼はちょうどそこにいたので、彼に尋ねました。
這件衣服恰好適合你。
(Zhè jiàn yīfú qiàhǎo shìhé nǐ.)
この服はちょうどあなたに似合っています。
⚖️ 類義語との比較
「恰好」は「ちょうど」「たまたま」といったニュアンスで、意図せずそうなった状況や、都合よくそうなった状況を表す副詞です。「正好」や「剛好」も同様の意味で使われますが、「恰好」の方がやや文学的、あるいは丁寧な響きを持つことがあります。大陸普通話でも同様に使われますが、台湾華語では特に副詞として頻繁に使われます。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:24
広告エリア (Detail Footer)