普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

瞭解

v1
liǎojiě ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˇ

動詞
📖 否定は「不」または「沒有」。補語は「得」を伴うことがある(瞭解得很清楚)。重ね型「瞭解瞭解」は「少し理解する、様子を見る」。
1 (物事の道理や事情を)理解する、把握する、わかる
📝 「知道」よりも深い理解や認識を示す。
我已經完全瞭解這件事情的來龍去脈。 (Wǒ yǐjīng wánquán liǎojiě zhè jiàn shìqíng de láilóngqùmài.)
私はこの件の経緯をすでに完全に理解しています。
請你仔細瞭解一下合約內容。 (Qǐng nǐ zǐxì liǎojiě yíxià héyuē nèiróng.)
契約内容をよく理解してください。
他似乎不太瞭解我的意思。 (Tā sìhū bú tài liǎojiě wǒ de yìsi.)
彼は私の意図をあまり理解していないようです。
我們需要時間來瞭解彼此。 (Wǒmen xūyào shíjiān lái liǎojiě bǐcǐ.)
私たちは互いを理解するために時間が必要です。
這是一個需要深入瞭解的問題。 (Zhè shì yí ge xūyào shēnrù liǎojiě de wèntí.)
これは深く理解する必要がある問題です。
我們來互相瞭解一下吧。 (Wǒmen lái hùxiāng liǎojiě yíxià ba.)
お互いを少し理解しましょう。
2 (相手の気持ちや状況を)思いやる、同情する
我非常瞭解你的處境。 (Wǒ fēicháng liǎojiě nǐ de chǔjìng.)
私はあなたの状況を非常によく理解しています。
請多瞭解一下他的難處。 (Qǐng duō liǎojiě yíxià tā de nánchǔ.)
彼の困難をもう少し理解してあげてください。

💬 慣用表現

了如指掌
(物事の次第を)手に取るように知っている、熟知している
例:他對這個案子瞭如指掌。

⚖️ 類義語との比較

「瞭解」は、物事の道理、事情、または相手の気持ちや状況を深く理解し、把握すること。「知道」は、単に事実を知っている、認識しているという浅い意味合いが強い。「明白」は、はっきりとわかっていること。「認識」は、人や物事を見分け、その性質や意味を理解すること。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite