普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

來得

v1
láide ㄌㄞˊ ㄉㄜ˙
🔊 '得'は軽声。

副詞
📖 主に動詞や形容詞を修飾し、その動作や状態が「〜するのに」「〜した結果」として現れたことを示す。多くの場合、動詞や形容詞の後に置かれる。
1 (動作・状態が)〜するのに、〜した結果、〜するほど
📝 動作や状態の帰結や程度を表す。
來得真早。 (Tā lái de zhēn zǎo.)
彼は来るのが本当に早い。
這本書讀起來很有趣。 (Zhè běn shū dú qǐlái hěn yǒuqù.)
この本は読んでみるととても面白い。
他跑得很快。 (Tā pǎo de hěn kuài.)
彼は走るのがとても速い。
2 (予想・期待に反して)〜するとは
📝 意外な出来事や結果に対して用いられる。
你怎麼來得這麼晚? (Nǐ zěnme lái de zhème wǎn?)
どうしてこんなに遅く来たの?
他竟然來得這麼早,真令人意外。 (Tā jìngrán lái de zhème zǎo, zhēn lìng rén yìwài.)
彼が意外にもこんなに早く来たなんて、本当に驚きだ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/18 00:44