動詞
📖 否定形:不關切、沒關切。目的語は感情や対象を取る。補語「得」は通常使われない。重ね型は一般的ではない。可能補語は「能關切」。離合詞ではない。
1
気にかける、心を配る、関心を寄せる
📝 心理的な状態や感情を表す。
老師們都非常關切學生的學習狀況。
(Lǎoshīmen dōu fēicháng guānqiè xuéshēngmen de xuéxí zhuàngkuàng.)
先生たちは皆、生徒たちの学習状況を非常に気にかけている。
他對家人的健康十分關切。
(Tā duì jiārén de jiànkāng shífēn guānqiè.)
彼は家族の健康に非常に心を配っている。
這件事引起了社會各界的廣泛關切。
(Zhè jiàn shì yǐnqǐ le shèhuì gèjiè de guǎngfàn guānqiè.)
この件は社会各界の広範な関心を呼び起こした。
我們應該關切弱勢群體的生活。
(Wǒmen yīnggāi guānqiè ruòshì qúntǐ de shēnghuó.)
私たちは弱者たちの生活に関心を寄せるべきだ。
2
(問題や事柄に)関係がある、関連する
📝 この意味では「關聯」や「有關」がより一般的。
這個問題與我們的切身利益息息關切。
(Zhège wèntí yǔ wǒmen de qièshēn lìyì xīxī guānqiè.)
この問題は私たちの切実な利益と密接に関係している。
⚖️ 類義語との比較
「關切」は、より内面的で、相手や事柄に対して心を配り、気にかけるニュアンスが強い。一方、「關心」は、より広範な関心や興味を示す場合にも使われる。例えば、「對...的關切」(〜への関心、気遣い)、「對...的關心」(〜への関心、興味)。「關切」は、特に他者の安否や状況を案じる場合に用いられることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 23:32
広告エリア (Detail Footer)