動詞
📖 否定は「不」。「關心」+目的語。「關心」+「得」+補語(例:關心得很周到)。重ね型「關心關心」は「少し気にかける」。
1
(人や物事に対して)気にかける、心を配る、関心を寄せる
📝 TOCFL分類: Vst(状態他動詞(心理・認知を表す。知道/喜歡/愛/想 等))
老師很關心學生的學習狀況。
(Lǎoshī hěn guānxīn xuéshēng de xuéxí zhuàngkuàng.)
先生は学生の学習状況をとても気にかけている。
請大家多多關心社會弱勢團體。
(Qǐng dàjiā duōduō guānxīn shèhuì ruòshì tuántǐ.)
皆さんは社会の弱い立場にある団体に多く関心を寄せてください。
他對這項計畫的進展非常關心。
(Tā duì zhè xiàng jìhuà de jìnzhǎn fēicháng guānxīn.)
彼はこの計画の進展に非常に心を配っている。
父母總是關心子女的健康。
(Fùmǔ zǒng shì guānxīn zǐnǚ de jiànkāng.)
両親はいつも子供たちの健康を気にかけている。
2
(ある事柄や問題に)関心を持つ、興味を持つ
我對環保議題很關心。
(Wǒ duì huánbǎo yìtí hěn guānxīn.)
私は環境問題にとても関心がある。
他關心時事新聞,了解最新的動態。
(Tā guānxīn shíshì xīnwén, liǎojiě zuìxīn de dòngtài.)
彼は時事ニュースに関心を持ち、最新の動向を理解している。
💬 慣用表現
關心則亂
心配しすぎると、かえって冷静な判断ができなくなる。
例:因為太關心他了,所以關心則亂,說錯了話。
⚖️ 類義語との比較
「關心」は、人や物事に対して注意を払い、気にかけることを指す。特に、相手の状況や健康、安全などを心配するニュアンスが強い。「關懷」は、より深く、愛情を込めて相手を思いやり、助けようとする気持ちを表す。「關切」は、ある事柄や状況に対して、真剣に関心を持ち、その成り行きを注意深く見守ることを指す。ニュースや事件など、客観的な事柄に対して使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)