普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
chuāng ㄔㄨㄤ

名詞
1 / 部屋や建物に光や風を通すため、壁や屋根に設けられた開口部。窓。
請把戶打開,讓空氣流通。 (Qǐng bǎ chuānghù dǎkāi, ràng kōngqì liútōng.)
窓を開けて、空気を循環させてください。
外傳來陣陣的音樂聲。 (Chuāngwài chuán lái zhènzhèn de yīnyuè shēng.)
窓の外からかすかな音楽が聞こえてくる。
他坐在邊看書。 (Tā zuò zài chuāng biān kàn shū.)
彼は窓辺に座って本を読んでいる。
颱風來了,趕快把戶關好。 (Tái fēng lái le, gǎnkuài bǎ chuānghù guān hǎo.)
台風が来たので、急いで窓をしっかり閉めなさい。
2 (比喩的に)物事の入り口、きっかけ。
學習新語言是認識一個新文化的 (Xuéxí xīn yǔyán shì rènshì yī ge xīn wénhuà de chuāng.)
新しい言語を学ぶことは、新しい文化を知る窓となる。
這是一個了解台灣社會的絕佳的 (Zhè shì yī ge liǎojiě Táiwān shèhuì de juéjiā de chuāng.)
これは台湾社会を理解するための絶好の窓である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite