普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

後輩

v1
hòubèi ㄏㄡˋ ㄅㄟˋ

名詞
1 / 後輩、年下の人、新参者
📝 職場、学校、スポーツチームなど、先輩・後輩の関係性がある場面で使われる。大陸普通話でも通用するが、台湾ではより日常的に使用される。
這位是我們公司的新進後輩 (Zhè wèi shì wǒmen gōngsī de xīnjìn hòubèi.)
この方は弊社の新人の後輩です。
他對後輩總是很有耐心。 (Tā duì hòubèi zǒng shì hěn yǒu nàixīn.)
彼は後輩に対していつもとても忍耐強い。
學長學姊會照顧後輩 (Xuézhǎng xuéjǐ huì zhàogù hòubèi.)
先輩は後輩の面倒を見る。

⚖️ 類義語との比較

「後輩」は、台湾華語と大陸普通話で意味や用法に大きな違いはありません。どちらの地域でも、先輩・後輩の関係性を示す際に一般的に使用されます。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 23:41