動詞
📖 過程動詞(状態変化を表す)。否定形は「沒(有)康復」。目的語は取らない。補語「得」は通常伴わない。重ね型はない。可能補語は「能康復」「可以康復」。
1
病気や怪我から回復する、元気になる
他生病後,很快就康復了。
(Tā shēngbìng hòu, hěn kuài jiù kāngfù le.)
彼は病気の後、すぐに回復しました。
經過一段時間的休養,她的身體終於康復了。
(Jīngguò yī duàn shíjiān de xiūyǎng, tā de shēntǐ zhōngyú kāngfù le.)
しばらく療養した後、彼女の体はついに回復しました。
醫生說病人的情況正在逐漸康復。
(Yīshēng shuō bìngrén de qíngkuàng zhèngzài zhújiàn kāngfù.)
医者は患者の状態が徐々に回復していると言いました。
手術很成功,他應該很快就能康復。
(Shǒushù hěn chénggōng, tā yīnggāi hěn kuài jiù néng kāngfù.)
手術は成功したので、彼はすぐに回復できるはずです。
雖然康復了,但還是要注意身體。
(Suīrán kāngfù le, dàn háishì yào zhùyì shēntǐ.)
回復しましたが、それでも体に注意する必要があります。
他還沒完全康復,不能馬上工作。
(Tā hái méi wánquán kāngfù, bù néng mǎshàng gōngzuò.)
彼はまだ完全に回復していないので、すぐに仕事はできません。
⚖️ 類義語との比較
「康復」は病気や怪我からの回復を指す場合が多い。一方、「恢復」はより広範で、元の状態に戻ること全般(例:恢復秩序、恢復原狀)にも使われる。台湾では「康復」も「恢復」も一般的に使われるが、病気からの回復という文脈では「康復」がより直接的で、しばしば「痊癒」とほぼ同義で用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:38
広告エリア (Detail Footer)