普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

地址

v1
dìzhǐ ㄉㄧˋ ㄓˇ
🔊 普通話では dìzhǐ だが、台湾華語では dìzhǐ。「址」の声調が異なる。

名詞
1 / 住所、所在地、アドレス
📝 台湾では「地址」が一般的。普通話では「地址」も使うが、「住址」や「所在」も使われる。
請問這裡的地址是什麼? (Qǐngwèn zhèlǐ de dìzhǐ shì shénme?)
ここ(この場所)の住所は何ですか?
請把您的地址告訴我。 (Qǐng bǎ nín de dìzhǐ gàosù wǒ.)
あなたの住所を教えてください。
我忘了記下他的地址 (Wǒ wàng le jì xià tā de dìzhǐ.)
私は彼の住所を書き留めるのを忘れました。
這是一個網路上的地址 (Zhè shì yī ge wǎng lù shàng de dìzhǐ.)
これはインターネット上のアドレスです。

⚖️ 類義語との比較

「住址」は居住している場所を指すことが多いが、「地址」はより広範な場所や所在地、インターネットのアドレスなども含む。台湾では「地址」が最も一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite