普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

叔叔

v1
shūshu ㄕㄨ ㄕㄨ˙

名詞
1 父の兄。おじ。
叔叔住在台北。 (Wǒ shūshu zhù zài Táiběi.)
私の叔父は台北に住んでいます。
叔叔是一位醫生。 (Shūshu shì yí wèi yīshēng.)
叔父は医者です。
過年時,叔叔會帶我們去旅行。 (Guònián shí, shūshu huì dài wǒmen qù lǚxíng.)
旧正月には、叔父が私たちを旅行に連れて行ってくれます。
2 父の弟。おじ。
這是我的叔叔,他是一位工程師。 (Zhè shì wǒ de shūshu, tā shì yí wèi gōngchéngshī.)
こちらは私の叔父で、彼はエンジニアです。
叔叔教我如何修理腳踏車。 (Shūshu jiāo wǒ rúhé xiūlǐ jiǎotàchē.)
叔父は私に自転車の修理方法を教えてくれました。
3 親戚や目上の男性に対する敬称。
叔叔,請問洗手間在哪裡? (Shūshu, qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?)
おじさん、お手洗いはどこですか?
這位叔叔看起來很和藹可親。 (Zhè wèi shūshu kàn qǐlái hěn hé\'ǎi kěqīn.)
このおじさんはとても親切そうに見えます。

⚖️ 類義語との比較

「叔叔」は父の兄(伯父)または弟(叔父)を指す。父方の親戚の男性に対する一般的な呼びかけとしても使われる。一方、「伯父」は父の兄のみを指し、「舅舅」は母方の兄弟を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite