普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

這樣

v1
zhèyàng ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 このような、こんな
這樣的天氣真舒服。 (Zhèyàng de tiānqì zhēn shūfú.)
こんな天気は本当に気持ちが良い。
我喜歡這樣的生活。 (Wǒ xǐhuān zhèyàng de shēnghuó.)
私はこのような生活が好きだ。
這樣做是對的。 (Zhèyàng zuò shì duì de.)
このようにすることは正しい。
副詞 動詞や形容詞を修飾する。文末に来て、前の内容を指し示すこともある。
1 このように、こんなふうに
你應該這樣寫。 (Nǐ yīnggāi zhèyàng xiě.)
君はこう書くべきだ。
他總是這樣說。 (Tā zǒng shì zhèyàng shuō.)
彼はいつもこのように言う。
我不知道該怎麼辦,你就這樣做吧。 (Wǒ bù zhīdào gāi zěnme bàn, nǐ jiù zhèyàng zuò ba.)
どうすればいいか分からない、君はこうすればいいよ。

⚖️ 類義語との比較

「這樣」は指し示す対象が話し手に近い、または現在のことや具体的な事柄を指すことが多い。「那樣」は話し手から遠い、または過去のことや抽象的な事柄を指すことが多い。文脈によっては互換性がある場合もある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 20:47