普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

修補

v1
xiūbǔ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˇ

動詞
📖 目的語は、破損したもの、壊れたもの、傷ついたものなど。例:衣服(衣類)、鞋子(靴)、屋頂(屋根)、輪胎(タイヤ)、關係(関係)。
否定形:不修補、沒修補。
補語「得」:修補得很好(うまく修補できた)、修補得不夠(修補が足りない)。
離合詞:修補//
1 (壊れたり傷ついたりしたものを)修繕する、修理する、補修する
這件衣服破了,需要好好修補一下。 (Zhè jiàn yīfú pò le, xūyào hǎohǎo xiūbǔ yīxià.)
この服は破れているので、きちんと修繕する必要がある。
他正在修補漏水的屋頂。 (Tā zhèngzài xiūbǔ lòushuǐ de wūdǐng.)
彼は雨漏りしている屋根を修理しているところだ。
輪胎被釘子刺破了,趕快去修補 (Lúntāi bèi dīngzi cìpò le, gǎnkuài qù xiūbǔ.)
タイヤが釘に刺されてパンクしたので、急いで修理に行こう。
我們應該努力修補彼此之間的關係。 (Wǒmen yīnggāi nǔlì xiūbǔ bǐcǐ zhī jiān de guānxì.)
私たちは互いの関係を修復するために努力すべきだ。
這雙鞋子有點舊了,但還可以修補 (Zhè shuāng xiézi yǒudiǎn jiù le, dàn hái kěyǐ xiūbǔ.)
この靴は少し古いが、まだ修理できる。
他答應會修補好被他弄壞的門。 (Tā dāyìng huì xiūbǔ hǎo bèi tā nòng huài de mén.)
彼は壊してしまったドアを修理すると約束した。

⚖️ 類義語との比較

「修補」は、物理的な破損や傷を直す場合や、人間関係などの抽象的な関係性を改善する場合に使われる。大陸普通話でも同様に使われるが、「修復」の方がより広範な意味で使われることもある。台湾華語では、物理的な修理には「修理」もよく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 15:30