普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

務實

v1
wùshí ㄨˋ ㄕˊ

形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 現実的である、地に足がついている、実務的である
📝 理想や空論に走らず、現実の状況や条件に基づいて物事を考え、実行するさま。
他是一個很務實的人,不會空談。 (Tā shì yī ge hěn wùshí de rén, bù huì kōngtán.)
彼はとても現実的な人で、空論を言わない。
我們需要一個務實的解決方案。 (Wǒmen xūyào yī ge wùshí de jiějué fāng'àn.)
私たちは現実的な解決策を必要としている。
這個計畫聽起來很務實 (Zhège jìhuà tīng qǐlái hěn wùshí.)
この計画は現実的に聞こえる。

⚖️ 類義語との比較

「務實」は、理想論や抽象論ではなく、現実的な状況や具体的な実行可能性を重視する態度や性質を表す。対義語は「空談」「理想主義」など。「實際」は、現実の、実際の、という意味で、事実や現実に即していることを指す。例えば、「實際情況」(実際の状況)のように名詞を修飾することが多い。「踏實」は、地に足がついている、堅実である、という意味で、性格や行動が安定していて頼りになる様子を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 13:59