普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

突擊

v1
tūjí ㄊㄨ ㄐㄧˊ

動詞
📖 否定形: 不/沒有突擊。目的語は直接目的語。補語「得」は通常使われない。重ね型はない。可能補語は「能突擊」。離合詞ではない。
1 不意打ちで襲う、奇襲する
📝 敵や相手の意表を突いて攻撃すること。軍事的な文脈でよく使われるが、比喩的にも用いられる。
敵軍對我方陣地發動了突擊 (Dí jūn duì wǒ fāng zhèndì fādòng le tūjí.)
敵軍は我が陣地に奇襲を仕掛けた。
警察突擊了犯罪嫌疑人的藏身處。 (Jǐngchá tūjí le fànzuì xiányírén de cángshēnchù.)
警察は犯罪容疑者の隠れ家を急襲した。
我們必須做好準備,以防敵人突擊 (Wǒmen bìxū zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ fáng dírén tūjí.)
我々は敵の奇襲に備えて、準備をしなければならない。
這場突擊行動非常成功。 (Zhè chǎng tūjí xíngdòng fēicháng chénggōng.)
この奇襲作戦は非常に成功した。
2 (比喩的に)不意に現れる、襲いかかる
📝 予期せぬ出来事や感情などが突然起こる様子。
一個想法突然突擊了他的腦海。 (Yī ge xiǎngfǎ tūrán tūjí le tā de nǎohǎi.)
一つの考えが突然彼の脳裏を襲った。
疾病的突擊讓人措手不及。 (Jíbìng de tūjí ràng rén cuòshǒubùjí.)
病気の突然の発症は人を不意打ちにする。

⚖️ 類義語との比較

「突擊」は不意打ちで襲う、奇襲するという意味合いが強く、軍事的な文脈や比喩的な急襲に使われます。「襲擊」はより一般的な攻撃を指し、不意打ちとは限りません。「突襲」は「突擊」とほぼ同義で使われることが多いですが、「突擊」の方がより「襲う」という動詞的なニュアンスが強い場合があります。「偷襲」は隠れてこっそり襲う、というニュアンスが加わります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 13:50