普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

隨後

v1
suíhòu ㄙㄨㄟˊ ㄏㄡˋ

名詞
1 〔時間・出来事の〕後ほど、後で、続いて
📝 時間的な前後関係を示す。
會議結束後,我會隨後通知大家。 (Huìyì jiéshù hòu, wǒ huì suíhòu tōngzhī dàjiā.)
会議終了後、私は後ほど皆さんに通知します。
他先說了幾句話,隨後便開始演講。 (Tā xiān shuōle jǐ jù huà, suíhòu biàn kāishǐ yǎnjiǎng.)
彼はまず数言話し、その後すぐに講演を始めた。
請稍等片刻,我會隨後過去。 (Qǐng shāo děng piànkè, wǒ huì suíhòu guòqù.)
少々お待ちください、後ほどそちらへ伺います。

⚖️ 類義語との比較

「隨後」は、ある出来事が終わった直後、またはそれに続いて起こることを指す名詞です。時間的な近接性を示唆します。「之後」も同様に「〜の後」という意味ですが、「隨後」の方がより「続いて起こる」というニュアンスが強い場合があります。また、「然後」は接続詞として使われることが多く、文と文をつなぐ役割が主です。大陸普通話でも同様に使われますが、台湾華語では「隨後」がよりフォーマルな場面や文章語として使われる傾向があります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 11:08