副詞
1
(話題を切り出す際に)言うとすれば、そう言えば、話は変わるが
📝 文頭に置かれることが多い。
說起來,這件事我也有點責任。
(Shuōqǐlái, zhè jiàn shì wǒ yě yǒudiǎn zérèn.)
そう言えば、この件については私も少し責任があります。
說起來,你上次說要來我家,什麼時候方便?
(Shuōqǐlái, nǐ shàng cì shuō yào lái wǒjiā, shénme shíhou fāngbiàn?)
そう言えば、あなたが前回うちに来ると言っていたけど、いつ都合がいい?
說起來,這部電影我好像看過了。
(Shuōqǐlái, zhè bù diànyǐng wǒ hǎoxiàng kàn guò le.)
そう言えば、この映画は見たことがあるような気がする。
⚖️ 類義語との比較
「總的來說」は全体をまとめる際に使い、「坦白說」は正直に言う場合に使われるのに対し、「說起來」は話題を切り替えたり、過去の出来事を思い出すきっかけとして使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)